Q: 在國外開車人生地不熟的, 若發現車子快沒油, 怎麼辦?

A: 那感覺還真是前途茫茫, 這時趕快攔一台車下來問:
Is there a gas station up ahead? 前面有加油站嗎?
Is it far? 遠不遠?
How long will it take me to get there? 我要多久才到得了?
若你到汽油已經燒乾了才發現, 這時只好開口借油了:
I'm sorry, but I've run out of gas and can't make it to the
    nearest gas station.
真抱歉, 我的油已經用完, 到不了最近的加油站.
Could you lend me a little gas? 你能借我一點汽油嗎?
若你的車不是沒油, 而是拋錨, 你想搭便車進城, 則可以說:
I'm sorry, but my car broke down. 對不起, 我的車拋錨了.
Could I have a ride? / Could I hitch a ride? 我可以搭便車嗎?
若打電話請求「道路救援」roadside assistance, 得說清楚自己在哪裡了:
I need roadside assistance. 我需要道路救援
My car broke down on fifty-first and Harvard, next to the Galleria
    Shopping mall.
    我的車拋錨在五十一街和哈佛路口, 就在佳麗雅購物商場旁邊.
I'm on Highway I-75 just past exit 4A.
    我在七十五號州際公路剛過4A出口的地方.
I'm in the McDonald's parking lot on twenty-second and
    Amsterdam.
我在二十二街和阿姆斯特丹路交叉口麥當勞的停車場