A:
婚禮是人生大事.
在美國由男女雙方家長一起策劃一切事宜,
雖然費用是由女方負擔.
新娘穿結婚禮服戴面紗;
新郎及伴郎穿燕尾服.
來賓也盛裝出席.
婚禮完後,
所有受邀來賓參加為新娘新郎舉行的酒會.
這時受邀的賓客會輪流走到新婚夫婦以及他們的家長所站的
receiving line
前向他們道賀.
Weddings are festive times in the United States. The two
families plan the wedding and reception together,
although the bride's family generally pays for the
wedding. The bride wears white gown and veil, and the
groom and his attendants wear tuxedos. Guests dress up
to the service and reception. After the wedding service,
the guests go to the reception party held for the newly
wed. A receiving line is made up of the bride and groom
and their families. Guests pass from person to person in
the receiving line to give their congratulations and
good wishes. |
這時妳可以說一些恭賀的話:
Best
wishes for years
of happiness for two of you.
We
wish you a long-lasting happy marriage.
I
wish you much happiness together. Congratulations and
happy marriage to you.
The
two of you make a perfect couple. (一對佳偶) |
|
 |
|
              |
|