課程介紹教師介紹課歷進教室遠距須知示範教材
中英雙向翻譯入門-網 (English Chinese Two-way Translation)

課程文件檔下載

 

本課程設計旨在藉由中/英、英/中翻譯的練習,提升學生中、英文寫作能力。學生於課程結束後,應具備下列能力:
  • 分辨中、英語言異同性的能力、
  • 了解中/英轉換的策略與藝術、
  • 培養翻譯與寫作的技巧、
  • 擴充英文字、辭彙和諺語,以及
  • 通過全民英檢中級寫作中的翻譯項目。
作業說明

 

 1.提供線上說明作業內容
 2.作業檔案上傳及下載
 3.線上測驗
 4.成績查詢

 

評分標準

面授教學之出席與參與: 30%

翻譯作業3: 30%

線上討論10: 20%

自我評量2: 20%

其他

 

§  實體上課不得缺席,無故缺席者每次扣學期總分3分。

§  學生將分組與教師或助教進行線上即時討論,學生須安裝JointNet軟體。約定分組線上討論不得無故缺席,無故缺席每次扣學期總分3分。

§  針對每篇線上討論,學生至少張貼一則自己的發言並回覆一則同學們的發言。若期中考前學生自己的發言少於十則、回覆少於十則者;期末考前學生自己的發言少於二十則、回覆少於二十則者,予以扣考。

作業未交逾期不得補交。作業抄襲、考試舞弊學期一律以零分計算,嚴重者送校方論處。

 

Top