課程介紹教師介紹課歷進教室遠距須知示範教材
中英雙向翻譯進階 (English Chinese two-way translation)

課程文件檔下載

本課程旨在提供學生應用原本具備之中/英、英/中翻譯能力,

透過翻譯不同類別文本,提升其中、英文翻譯和寫作能力。學生於課程結束後,應具備下列能力:

n   分辨中、英語言異同性的能力、

n   能針對不同主題的翻譯,應用中/英轉換的策略與藝術應用與不同形式的翻譯、

n   培養翻譯與寫作的技巧和興趣,以及

n   擴充英文字、辭彙和諺語。

 

作業說明

R 1.提供線上說明作業內容

R 2.作業檔案上傳及下載

R 3.線上測驗

R 4.成績查詢

R 5.線上即時作業填答

 

評分標準

(包括考試方式、考評項目其所佔總分比率)

*個人作業 5% x 3:15%

*團體作業15 % x 3 + 5%:50%

*同儕評比 3% x 3:9%

*線上小考 3% x 6:18%

*團隊合作:0%

*出席和課堂參與:8%

 

 

其他

§  請務必於第一週到課以了解課設計、規劃與要求並評估自己是否適合選修本課程。若因第一週未到校或未選課而無法完成修課規定以及作業者,視同自行放棄作業繳交。

§  實體上課不得缺席,無故缺席三次者予以扣考。

§  作業未交逾期不得補交。作業抄襲、考試舞弊學期一律以零分計算,嚴重者送校方論處。

 

 

  • 請務必於第一週到課以了解課設計、規劃與要求並評估自己是否適合選修本課程。若因第一週未到校或未選課而無法完成修課規定以及作業者,視同自行放棄作業繳交。

  • 實體上課不得缺席,缺席三次者,學期成績以不及格計算。

  • 作業未交逾期不得補交。作業抄襲、完全使用機器翻譯工具做作業者,學期一律以零分計算。

 

 

Top