Q: 電話上的星字號和米字號要怎麼說? 二,
我的電話有插撥進來了. |
A:
電話上的「米字鍵」在美語中稱為star
key.
很有趣吧?我們看它像
個米字, 英美人士覺得它像顆星星。另外, 「井字鍵」叫做pound
key.「插撥」這種功能叫做call
waiting,
而若你在通電話當中, 同
時有另一通電話進來, 妳可以簡單而直接地說:
Oh, I'm sorry, I've got another call. Wait just a
second.
很抱歉, 我有另一通電話. 等一下.
若是我們打錯電話, 可能會聽到以下的話: |
I'm
sorry, but you have the wrong number. |
I'm
sorry, but I think you called the wrong number. |
I'm
sorry, but I think you've got the wrong number.
抱歉, 但我想你打錯電話了. |
I'm
sorry, but there's nobody by that name here.
抱歉,
這裡沒有這個人. |
|
|
Q: 公司有人來電找同事我想說:
Irma小姐,
請接一線電話.
How do we
say it? |
A:
我要這樣說:
Irma / Miss... , you have a call on line one.
Irma/某
小姐, 一線有妳的電話. |
如果你身為總機人員的話, 那麼以下的話, 應該常常可以使用的到: |
I'm
sorry, she's not here. Would you like to leave a
message?
很抱歉, 她現在不在. 你要留言嗎? |
Wait
just a second. I'll transfer you./ I'll put you through.
稍待一會兒. 我幫你轉接. |
|
|
Q: 我在紐西蘭下課時,
問別人如何打國際電話.
我想說: 抱歉, 請問怎麼
打國際電話? |
A:
妳可以這樣說:
Excuse me! Could you tell me how to dial the
international phone number? |
但我有以下的建議: 現在許多電話都能「國際直撥」, 但有時就是怎麼也打不通, 聽著電話裡一串嗚哩挖啦的外國話,
美語不夠流利的人就是這個時候開始想搬救兵的. 妳的問題不只可以問旁人, 也可以直接撥「0」之後問「總機」operator:
Could you please tell me how to make / place an
overseas call?
請告訴我如何撥國際電話好嗎? |
|
|
Q: 那下一步呢?
還有什麼我要注意的呢? |
A:
不論你要怎麼打, 都得先查好要撥打的「國碼」country
code,「地
區碼」area
code及「電話號碼」telephone
number,
對方才幫得上
忙.
若那支電話不支援國際直撥, 而妳又不想再面對電話中令人不
安的英文指示, 就可以拜託對方幫妳打: |
Could you help me make a call to Taiwan? I don't know
how
to use this telephone.
請幫我打電話回台灣好嗎?我不會用這個電話. |
在此提醒妳, 若去問總機打國際電話的方法, 他可能會很熱心地想幫妳撥通, 但這項服務有時是要收費的,
若妳不確定, 可以問一下:
Is there an extra charge?
這有另外收費嗎? |
Will
this make the call more expensive?
這會讓這通電話變很貴嗎? |
若妳願意花錢買方便, 就可以請對方幫妳撥,
同時告訴幫妳撥電話的人下面的資料:
Taiwan's country code is 886. Taipei's area code is 2,
and my number is 2708-4410 |
台灣的國碼是八八六, 台北地區碼是二, 然後是我的電話號碼: 二七○八–四四一○. |
|
|
Q: 出國觀光
如何撥打國際電話? 如何使用電話卡? |
與朋友在香港想撥電話回台灣, 但撥不成功, 幸好在旁邊有一對外國人…… 我想說: 請問電話卡如何使用?
我要這樣說:
Please tell me how to use this telephone card. |
這樣的說法沒什麼問題, 只是妳可以更客氣: |
Could
you please tell me how to use this phone card?
能麻煩你告訴我如何使用這張電話卡嗎? |
Excuse
me, do you know how to use this phone card?
麻煩一下,你知道如何使用這張電話卡嗎? |
注意,
每家電信公司都在出售國際電話卡, 撥打的方式雖大同小異, 但撥通專線之後, 聽到的語音卻各不相同,
許多人都在這時候慌了手腳, 其實說穿了只是以下幾句你會聽到: |
Please
enter your card number / password.
請輸入卡號/密碼 |
You
have twenty minutes left.
您的通話時間還有二十分鐘 |
You
have twenty minutes remaining on your card.
您的電話卡還有二十分鐘的通話時間 |
Please
dial now.
請撥號 |
Please
enter the number you wish to dial.
請輸入您想撥的電話號碼 |
另外,
若你使用信用卡撥國際電話, 可能會碰到語音, 也有可能是客服人員替你線上刷卡, 才能撥通電話,
但會遇到的關鍵字其實差不多, 你有可能聽到: |
Where
do you want to call?
請問要打到哪裡? |
Please
give me your credit card number.
請給我您的信用卡號 |
Please
tell me the last four digits of the number on the back
of
your card.
請給我您信用卡背面那組號碼最後四位數字 |
Please
give me the expiration date of your card.
請告訴我信用卡期限 |
Please
tell me the country code / area code and telephone
number for the number you wish to dial / call.
請告訴我您要撥的國碼/地區碼及電話號碼 |
|
|
|
              |
|