課程介紹教師介紹課歷進教室遠距須知示範教材
中英雙向翻譯入門 (English Chinese Two-way Translation)

週次
授課內容
授課方式(勾選)
課程主題
課程內容(教材/活動)
課堂/面授
非同步線上
同步線上
1
課程簡介及
學生自我評量(I)
1.       Orientation and course preview: explaining the teacher’s expectations, course content, activities, and requirements
2.       Self-evaluation (I)
ü
 
 
2
英文文法、寫作複習
Reviewing English grammar and basics of writing
ü
 
 
3
中英文比較
1.          Reviewing Self-evaluation (I)
2.          Comparing and Contrasting English and Chinese
ü
 
 
4
基本翻譯技巧(I)
1.          Basic Translation Techniques (I)
n   Conversion
n   Amplification
n   Omission
2.          Reviewing Assignment 1
 
ü
 
5
基本翻譯技巧(II)
1.          Basic Translation Techniques (II)
n   Changing Perspectives
n   Division & Combination
n   Reposition
2.          Reviewing Assignment 2
 
ü
 
6
基本翻譯技巧(III)
1.          Advanced Issues:
n   Metaphors
n   Idioms & Four-Character Expressions
n   Long Sentences
2.          Reviewing Assignment 4
 
ü
 
7
進階翻譯技巧
1.          Advanced Issues:
n   Metaphors
n   Idioms & Four-Character Expressions
n   Long Sentences
2.          Reviewing Assignment 4
ü
 
ü
8
克服中文對英文寫作的影響(I)
n   Overcoming Chinese-English Colloquial Habits
in Writing (I)
 
ü
ü
9
自我評量(II)
Self-evaluation (II)
ü
 
 
10
克服中文對英文寫作的影響(II)
1.          Reviewing Assignment 5
2.          Overcoming Chinese-English Colloquial Habits
in Writing (II)
 
ü
 
11
英文寫作編輯技巧(I):明確
1.          Reviewing Assignment 6
2.          Editing for Clarity
ü
 
 
12
英文寫作編輯技巧(II):簡潔
1.          Reviewing Assignment 7
2.          Editing for Conciseness
 
ü
 
13
數字的轉換與翻譯
1.          Reviewing Assignment 8
2.          Numerical Expressions
 
ü
 
14
擺脫中式英文
1.          Reviewing Assignment 9
2.          Avoiding Chinglish
ü
 
 
15
自我評量(III)
Self-evaluation (III)
 
ü
 
16
文本分析
Text Analysis
(Peter Newmark’s Approaches to Translation)
 
ü
 
17
全民英檢定翻譯題型應試技巧
1.       GEPT strategies and exercise
2.       Reviewing Mock GEPT Translation Test
 
ü
 
18
期末評量
§ Final Self-evaluation
ü
 
 
次數小計
8
10
2

Top