|
English
Expression |
Chinese
Meaning |
1. |
Department of
Precrime |
犯罪預防中心 |
2. |
contractions |
收縮; 陣痛 |
3. |
alarm blaring
(to blare) |
警報響起 |
4. |
double
homicide |
雙屍案 |
5. |
Agatha nailed
the time frame at 8:04 am |
Agatha將時間鎖定在8:04 |
6. |
The twins are
a little fuzzyon that so we'll need
confirmation. |
雙胞胎對時間的預測還不穩;所以我們尚須進一步的確定 |
7. |
Remote
witnesses are plugged in |
遠端目擊已連線 |
8. |
precog(s)
pre-vision-al-lize(d)\previsionalized by precogs |
預見先知
預先看見
已被預見先知發現 |
9. |
recorded on
holosphere by premier's Q-stacks |
錄製於影像系統的Q檔案中 |
10. |
Affirmative.
I will validate. |
同意.我授權 |
11. |
Stand by. |
待命中! |
12. |
I got six
licenses. Where do you want them? |
我查到六份資料.
你要在哪一台影像機放映? |
13. |
I showed
eight Howard Marks in the District sorting by
race and age. |
我找到八位叫Howard Marks的人. 正按照種族及年齡在篩選中. |
14. |
Run their licenses and
registration see if I can capture an address
there. |
查一下他們的駕照資料. 看看可不可以找到正確的地址. |
15. |
Check if they had the paper
forwarded. See if the neighbors knew where they
went. Check all relations. |
查一下他們是否把文件寄出去了. 問看看鄰居知不知道他們去哪裡. 查一下他們的人際關係 |
16. |
The Marks moved a couple weeks
ago. |
Marks這家人搬家了. 沒人知道他們搬到哪裡. |
17. |
Got him in the Foxhall 44221
Gainsborough. |
找到了. 在Foxhall... |
18. |
Send a D. C. P. D blue and
white. Set up a perimeter.
D. C= Washington D. C. 華盛頓特區
P. D= Police District 警察局
D. C. P. D= 特區警局
Blue and white= 穿藍白制服的警察
perimeter= 出勤任務 |
叫特區警察出動
|
19. |
We're on
route. |
我們上路了. |
20. |
We got a
problem with our location. |
定位地址出狀況 |
21. |
Time frame |
有多少時間? |
22. |
Investigator
from the Fed is here.
Fed= Federal
FBI= Federal Bureau of Investigation |
聯邦調查員到了. |
23. |
I don't need
some twink from the Fed poking around right now.
twink 菜鳥; to poke around 挑剔, 煽火 |
我不需要美國聯邦調查局派來的菜鳥來找碴. |
24. |
Write it down
on the calendar. |
記在行事曆. |
25. |
I can't give
him a full tour. |
我沒有時間帶他四處參觀. |